SEO report of translationtechnologist.com

Translation technologist

www.translationtechnologist.com/

Error! The "meta description" is missing, the page has no summary description!


 Tasks

  • Select one version of your site as main and make a redirect from other versions to that one.
  • Avoid using deprecated HTML tags.

 SEO

URL

Domain : www.translationtechnologist.com/

Character length : 32

Title
Translation technologist
Keywords (meta keywords)
Good! The website does not use “meta keywords”.
Open Graph Protocol

Error! The website does not use the OG (Open Graph) protocol.

Dublin Core
Dublin Core is not used
Underscores in the URLs
Good! No underscore (_) found in the URLs.
Search engine friendly URLs
Good! The website uses SEO friendly URLs.
Checking the robots.txt file
The robots.txt file is missing!

 Social

Social Engagement

No info found.

 Content

Doctype
HTML 5
Encoding
Perfect! The character encoding is set: UTF-8.
Language
We have found the language localisation: ”en”.
Title
Translation technologist

Character length : 24

Good! The title’s length is between 10 and 70 characters.
Text / HTML ratio
Ratio : 23%

Acceptable! The text / code ratio is between 15 and 25 percent.
Headings
H1H2H3H4H5H6
01041500
Heading structure in the source code
  • <H2> My services
  • <H3> Translation and technology are my passions. For close to 10 years, I have been working on the development of simple yet intuitive tools for translation and localisation industry and language industry as a whole. Some tools are ready for use and some are at an advance level of development, while some are at the concept level. Nevertheless, I have the ability to provide solutions for all your tranlsation/ language related business needs.
  • <H4> Terminology maintenance
  • <H4> Machine translation
  • <H4> Process excellence
  • <H2> Portfolio
  • <H3> Here are some examples of my works. Almost all the tools are patent-ready* and have innovative features. These tools are extremely easy to use and have some hitherto unknown functionalities.
  • <H4> TechTerm
  • <H4> TransRun
  • <H4> TransLearn
  • <H2> A brief about me
  • <H3> Here are some milestones of my career.
  • <H4> Education
  • <H4> Love for languages
  • <H4> First professional step
  • <H4> First few years as translator
  • <H4> The entrepreneurial challenge
  • <H4> Translation Technology Start-up
  • <H4> Translation technologist
  • <H4> Amalgamation of passion for languages and technology
  • <H4> ...and the future is technology!
  • <H2> Contact Me
  • <H3> If you want to use any of the tools mentioned above, have some comment or suggestion or want to get in touch, please send an email to arun@translationtechnologist.com.
  • <H2> TechTerm
  • <H2> TransRun
  • <H2> TechLearn
  • <H2> Project Name
  • <H2> Project Name
  • <H2> Project Name
Word cloud
  • translation22
  • template12
  • some8
  • technology8
  • language7
  • tools7
  • close7
  • first7
  • psd7
  • machine6
  • industry6
  • project6
  • portfolio6
  • get5
  • technologist5
  • techterm5
  • web5
  • languages5
  • touch4
  • terminology4
  • send4
  • page4
  • free4
  • dictionary4
  • online3
  • built3
  • india3
  • step3
  • lorem3
  • maintenance3
  • currently3
  • innovative3
  • details3
  • server-based3
  • process3
  • services3
  • jaya3
  • mathavan3
  • name3
  • started3
  • ipsum3
  • available3
  • dolor3
  • designed3
  • word3
  • sit3
  • amet3
  • simple3
  • consectetur3
  • email3
  • soon3
  • freebiesxpress3
  • all3
  • transrun3
  • download3
  • solutions3
  • item3
  • arun@translationtechnologist3
  • sample3
  • works2
Keyword matrix
wordtitledescriptionsheading
translation
template
some
technology
language
tools
Two Word cloud
  • translation technologist4
  • get in touch4
  • machine translation4
  • web template4
  • you can3
  • find out2
Three Word cloud
  • close project project2
  • template in this portfolio2
  • lorem ipsum dolor2
  • web template built2
  • one page web2
  • you can download2
404 Page
The website has a 404 error page.
Flash content
Good! The website does not have any flash contents.
Frame
Good! The website does not use iFrame solutions.

 Readability

Flesch–Kincaid Grade Level
8.20
Flesch Reading Ease
51.60
Coleman Liau Index
12.00
Automated Readability Index (ARI)
7.40
Dale–Chall Readability
6.20
SMOG Index
10.90
Spache Readibility
5.00
Number of letters
5202
Number of words
1001
Number of sentences
114
Average words per sentences
9
Number of syllables
1731
Syllables in words
1740
Average syllables in words
1.73
Number of words in first three syllables
205
Percentage of word / syllables
20.48
Words not in Dale-Chall easy-word list
365
Words not in Spache easy-word list
230

 Technologies

Deprecated HTML elements
Good! No deprecated HTML tags are detected.
Redirection (www / not www)
Error! The web address is accessible with and without www!
Deprecated HTML elements
Good! No deprecated HTML tags are detected.
Printability
Suggestion! Unfortunately, no printer-friendly CSS found.
Meta Tag (viewport tag, mobile devices)
Error! The meta tag named viewport is missing.

 Speed test

Server response time
The server response time is fast enough.
Table layout
Good! No nested tables found.
Render blocking resources
Good! No render blocking elements found!

 Speed test – Javascript

Javascript
Error! Too many javascript files found which slows down the page load on the website.
  • http://www.translationtechnologist.com/js/jquery.js
  • http://www.translationtechnologist.com/js/bootstrap.min.js
  • http://www.translationtechnologist.com/js/classie.js
  • http://www.translationtechnologist.com/js/cbpAnimatedHeader.js
  • http://www.translationtechnologist.com/js/jqBootstrapValidation.js
  • http://www.translationtechnologist.com/js/contact_me.js
  • http://www.translationtechnologist.com/js/agency.js
File size of all javascript files combined
0.00
Javascript minifying
Great! The Javascript files are minified.

 Speed test – CSS

CSS
Good! Just a few CSS files are used on this website.
  • http://www.translationtechnologist.com/css/bootstrap.min.css
  • http://www.translationtechnologist.com/css/agency.css
File size of all css files combined
0.00
CSS minifying
Great! The CSS elements are minified.

 Speed test – Compression

Uncompressed size of the of the HTML
0.00
Gzip compression
Your site uses compression.

 Speed test – Browser cache

Browser cache
The browser cache is set correctly for all elements.

 Speed test – Images

File size of all images combined
0.00
Image optimisation
All images are optimized.

 Website security

IP
166.62.10.45
External hidden links
Good! No hidden external links found
Looking for eval()
Good! No eval(bas64_decode()) scripts are found
Checking for XSS vulnerability
No XSS vulnerability found
Email encryption
Warning! The website contains at least one unencrypted email address.

 Sites on same ip

realfun.life

realfun.life

findhousez.com

findhousez.com

mantraaforvenusdesign.com

mantraaforvenusdesign.com

nestlingedutech.com

nestlingedutech.com

pinoymarketingtools.com

pinoymarketingtools.com

oplusfurniturestore.com

oplusfurniturestore.com

rtechnologiessystems.com

rtechnologiessystems.com

somnistechnology.com

somnistechnology.com

fortunesalesagency.com

fortunesalesagency.com

smarthubbd.com

smarthubbd.com

 Icons

Favicon
Error! No favicon is found. Using favicon helps to build a better brand quicker.

 Typos

ranslationtechnologist.com, trranslationtechnologist.com, rranslationtechnologist.com, tfranslationtechnologist.com, franslationtechnologist.com, tgranslationtechnologist.com, granslationtechnologist.com, thranslationtechnologist.com, hranslationtechnologist.com, tyranslationtechnologist.com, yranslationtechnologist.com, t5ranslationtechnologist.com, 5ranslationtechnologist.com, t6ranslationtechnologist.com, 6ranslationtechnologist.com, tanslationtechnologist.com, treanslationtechnologist.com, teanslationtechnologist.com, trdanslationtechnologist.com, tdanslationtechnologist.com, trfanslationtechnologist.com, tfanslationtechnologist.com, trganslationtechnologist.com, tganslationtechnologist.com, tr4,anslationtechnologist.com, t4,anslationtechnologist.com, trtanslationtechnologist.com, ttanslationtechnologist.com, tr5anslationtechnologist.com, t5anslationtechnologist.com, trnslationtechnologist.com, traqnslationtechnologist.com, trqnslationtechnologist.com, trawnslationtechnologist.com, trwnslationtechnologist.com, traznslationtechnologist.com, trznslationtechnologist.com, translationtechnologist.com, trnslationtechnologist.com, traxnslationtechnologist.com, trxnslationtechnologist.com, trasnslationtechnologist.com, trsnslationtechnologist.com, traslationtechnologist.com, tranbslationtechnologist.com, trabslationtechnologist.com, trangslationtechnologist.com, tragslationtechnologist.com, tranhslationtechnologist.com, trahslationtechnologist.com, tranjslationtechnologist.com, trajslationtechnologist.com, tranmslationtechnologist.com, tramslationtechnologist.com, tran slationtechnologist.com, tra slationtechnologist.com, tranlationtechnologist.com, transqlationtechnologist.com, tranqlationtechnologist.com, transwlationtechnologist.com, tranwlationtechnologist.com, transelationtechnologist.com, tranelationtechnologist.com, transzlationtechnologist.com, tranzlationtechnologist.com, transxlationtechnologist.com, tranxlationtechnologist.com, transclationtechnologist.com, tranclationtechnologist.com, transationtechnologist.com, translpationtechnologist.com, transpationtechnologist.com, transloationtechnologist.com, transoationtechnologist.com, translationtechnologist.com, transationtechnologist.com, transliationtechnologist.com, transiationtechnologist.com, translkationtechnologist.com, transkationtechnologist.com, translmationtechnologist.com, transmationtechnologist.com, transl.ationtechnologist.com, trans.ationtechnologist.com, transltiontechnologist.com, translaqtiontechnologist.com, translqtiontechnologist.com, translawtiontechnologist.com, translwtiontechnologist.com, translaztiontechnologist.com, translztiontechnologist.com, translationtechnologist.com, transltiontechnologist.com, translaxtiontechnologist.com, translxtiontechnologist.com, translastiontechnologist.com, translstiontechnologist.com, translaiontechnologist.com, translatriontechnologist.com, translariontechnologist.com, translatfiontechnologist.com, translafiontechnologist.com, translatgiontechnologist.com, translagiontechnologist.com, translathiontechnologist.com, translahiontechnologist.com, translatyiontechnologist.com, translayiontechnologist.com, translat5iontechnologist.com, transla5iontechnologist.com, translat6iontechnologist.com, transla6iontechnologist.com, translatontechnologist.com, translatiuontechnologist.com, translatuontechnologist.com, translatijontechnologist.com, translatjontechnologist.com, translationtechnologist.com, translatontechnologist.com, translatilontechnologist.com, translatlontechnologist.com, translatioontechnologist.com, translatoontechnologist.com, translati8ontechnologist.com, translat8ontechnologist.com, translati9ontechnologist.com, translat9ontechnologist.com, translati*ontechnologist.com, translat*ontechnologist.com, translatintechnologist.com, translatiointechnologist.com, translatiintechnologist.com, translatiokntechnologist.com, translatikntechnologist.com, translatiolntechnologist.com, translatilntechnologist.com, translationtechnologist.com, translatintechnologist.com, translatiopntechnologist.com, translatipntechnologist.com, translatio9ntechnologist.com, translati9ntechnologist.com, translatio0ntechnologist.com, translati0ntechnologist.com, translatiotechnologist.com, translationbtechnologist.com, translatiobtechnologist.com, translationgtechnologist.com, translatiogtechnologist.com, translationhtechnologist.com, translatiohtechnologist.com, translationjtechnologist.com, translatiojtechnologist.com, translationmtechnologist.com, translatiomtechnologist.com, translation technologist.com, translatio technologist.com, translationechnologist.com, translationtrechnologist.com, translationrechnologist.com, translationtfechnologist.com, translationfechnologist.com, translationtgechnologist.com, translationgechnologist.com, translationthechnologist.com, translationhechnologist.com, translationtyechnologist.com, translationyechnologist.com, translationt5echnologist.com, translation5echnologist.com, translationt6echnologist.com, translation6echnologist.com

More Sites

  • Title: Lifeful By Lerke
  • Description:
  • Internet Protocol (IP) address:
  • Tech:
    • Analytic
      • Google Analytics
    • Social
      • Facebook Box
    • Other
      • CSS (Cascading Style Sheets)
      • Google Font API
      • Html (HyperText Markup Language)
      • Html5
      • Iframe
      • Javascript
  • Title: Creative organisatie ontwikkeling | Management Visie
  • Description:
  • Sites loading time: 1586
  • Internet Protocol (IP) address:
  • Javascript total size: 0.00B
  • CSS total size: 27.33KB
  • Image total size: 11.08KB
  • Total size: 45.75KB
  • Tech:
    • CMS
      • Wordpress CMS
    • Other
      • CSS (Cascading Style Sheets)
      • Flexslider
      • Html (HyperText Markup Language)
      • Javascript
      • Php (Hypertext Preprocessor)
      • Pingback
  • Title: The Champion Summer School, Loughborough, UK
  • Description: Our International School of English and Sport for students between the ages of 15-18 will run from Sunday 21st ¿ Saturday 27th August 2016
  • Internet Protocol (IP) address:
  • Tech:
    • Analytic
      • Google Analytics
    • Social
      • Facebook Box
    • Other
      • CSS (Cascading Style Sheets)
      • Google Font API
      • Html (HyperText Markup Language)
      • Html5
      • Javascript
  • Title: Bill Trace Infotech Pvt. Ltd.
  • Description:
  • Internet Protocol (IP) address:
  • Tech:
    • Analytic
      • Google AdWords Conversion Tracking
    • Other
      • Carousel
      • CSS (Cascading Style Sheets)
      • Html (HyperText Markup Language)
      • Html5
      • Javascript
      • Php (Hypertext Preprocessor)
  • Title: Wesley's Workshop
  • Description: Wesley's Workshop
  • Internet Protocol (IP) address:
  • Tech:
    • CDN
      • CloudFlare
    • Other
      • CSS (Cascading Style Sheets)
      • Google Font API
      • Html (HyperText Markup Language)
      • Html5
      • Lightbox
      • SVG (Scalable Vector Graphics)
  • Title: Jenybtn's Photo Transfer Shop,VHS,Film to DVD's.Weddings,Birthdays,Holidays!Personalize Mugs,Key Chains,Sweat Shirts,Mouse Pads and More.
  • Description: Photo mugs, photo shirts,photo key chains,photo mouse pad,designer license plate,photo Christmas ornament. VHS transfer.
  • Internet Protocol (IP) address:
  • Tech:
    • Analytic
      • Google Analytics
    • Other
      • CSS (Cascading Style Sheets)
      • Html (HyperText Markup Language)
      • Html5
      • Javascript
  • Title: rosebank sanctuary
  • Description: null
  • Internet Protocol (IP) address:
  • Tech:
    • Analytic
      • Google Analytics
    • Other
      • CSS (Cascading Style Sheets)
      • Google Font API
      • Html (HyperText Markup Language)
      • Html5
      • Javascript
  • Title: 電子漫画Foundation
  • Description:
  • Internet Protocol (IP) address:
  • Tech:
    • CMS
      • Wordpress CMS
    • Other
      • CSS (Cascading Style Sheets)
      • Flexslider
      • Google Font API
      • Gravatar
      • Html (HyperText Markup Language)
      • Html5
      • Javascript
      • jQuery
      • Php (Hypertext Preprocessor)
      • Pingback
  • Title:
  • Description: See related links to what you are looking for.
  • Internet Protocol (IP) address:
  • Tech:
    • Advertisement
      • Google Adsense
    • Other
      • Html (HyperText Markup Language)
      • Html5
      • Javascript
  • Title: Southern CA Investing
  • Description: Learn how to make your money work for you. Get our Free Report and learn all the well hidden secrets of Private Money Lenders.
  • Internet Protocol (IP) address:
  • Tech:
    • Analytic
      • Google Analytics
    • Social
      • Add This
      • Facebook Box
    • Other
      • CSS (Cascading Style Sheets)
      • Google Font API
      • Html (HyperText Markup Language)
      • Html5
      • Javascript