Learn Chinese with Chinese Podcasts | Popup Chinese
www.languagesystems.net/
Error! The "meta description" is missing, the page has no summary description!
- Make the site mobile device friendly.
- Select one version of your site as main and make a redirect from other versions to that one.
- Avoid using deprecated HTML tags.
- Implement the viewport meta tag.
URL
Domain : www.languagesystems.net/
Character length : 24
Title
Learn Chinese with Chinese Podcasts | Popup Chinese
Keywords (meta keywords)
Good! The website does not use “meta keywords”.
Open Graph Protocol
Error! The website does not use the OG (Open Graph) protocol.
Dublin Core
Dublin Core is not used
Underscores in the URLs
Error! Hyphen (-) is a better solution than underscore (_) in the URLs
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=963&id=15166 (": ok")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=770&id=15165 (": This is the first time I've come across 没了. I assume it has the same meaning as 没有. Can you explain ...")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=613&id=15164 (": In relation to the sentence: 我们学校现在操场可是多了好些孩子在赌, which is translated as "These days our schoolyard i...")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=584&id=15163 (": I have a question about the clause "千万别被人发现" translated as "don't let anyone find out". My understan...")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=920&id=15161 (": 最高峰 zuì gāofēng the audio pronounce it wrongly as beigaofeng. Please check")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=1387&id=15160 (": Thank you guys for creating such great resources. Unfortunately, when I use my iphone to access popu...")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=724&id=15159 (": Some of the dialog 怎么个+Adj+法儿?expressions: 怎么个好看法儿? 怎么个美法儿? 他在公司,怎么个累法儿? 这件事情,怎么个重要法儿? 他的病,怎么个严重法儿?")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=1310&id=15158 (": Hi, I'm a new user--love this app. In this lesson, I can't parse the last phrase of the last line. C...")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=920&id=15157 (": We're still around, yup. And you should be able skip to any time in the recording that you want, jaz...")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=920&id=15156 (": But I dislike that when i play the audio, i can't skip to a later time and have to restart from the ...")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=920&id=15155 (": Does anyone still use this website? It is such an incredible resource, definitely underrated.")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=169&id=15154 (": Great! Thanks!")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=229&id=15153 (": Got it! Seems so simple now! Thanks David!")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=169&id=15152 (": @jaq.james The 着 indicates that the preceding verb is continuously in a certain state. So it's not...")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=229&id=15151 (": @jaq.james, 1. emphatic, colloquial manner of speaking. You'll hear it in other dialogues. 2. 需要的 ...")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=1449&id=15150 (": We definitely point out in other dialogues/lessons when lines comes across as unnatural since we try...")
- http://www.languagesystems.net/.. /post_redirect?post_id=1313&id=15149 (": I would recommend you to consider for a different one as this is indeed NOT a common one. Yes the fi...")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=1449&id=15148 (": @trevelyan, Are there other lessons like this for different levels (elementary, intermediate & ...")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=213&id=15147 (": I'm sorry if this question is too basic for the intermediate level, but I'm a little bit confused by...")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=169&id=15145 (": Regarding the clause "...那你应该把手机开着啊", I'm curious about the difference in meaning between “开着” and "...")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=229&id=15144 (": Hello PopUp Chinese. 你好泡泡中文。 I've finally reached the intermediate level. 我终于获得中级了。 I have a few...")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=700&id=15143 (": @sinta_sodon, The character is 把, with the hand component indicating an verb of sorts. It translate...")
- http://www.languagesystems.net/lessons/sinta_sodon ("sinta_sodon")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=700&id=15142 (": I heard one of the example sentences as 他ba(吧?)手机卖了。What does the ba (吧) indicate here and is there ...")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=666&id=15138 (": I freakin' love this podcast/website sooo much!!!! I purposely don't listen to all podcasts/episodes...")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=1051&id=15137 (": what a foretelling podcast..he is the 45th President of the USA even though the podcast said the cha...")
- Expand
Search engine friendly URLs
Error! Not all URLs are SEO friendly on this website!
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=963&id=15166 (": ok")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=770&id=15165 (": This is the first time I've come across 没了. I assume it has the same meaning as 没有. Can you explain ...")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=613&id=15164 (": In relation to the sentence: 我们学校现在操场可是多了好些孩子在赌, which is translated as "These days our schoolyard i...")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=584&id=15163 (": I have a question about the clause "千万别被人发现" translated as "don't let anyone find out". My understan...")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=920&id=15161 (": 最高峰 zuì gāofēng the audio pronounce it wrongly as beigaofeng. Please check")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=1387&id=15160 (": Thank you guys for creating such great resources. Unfortunately, when I use my iphone to access popu...")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=724&id=15159 (": Some of the dialog 怎么个+Adj+法儿?expressions: 怎么个好看法儿? 怎么个美法儿? 他在公司,怎么个累法儿? 这件事情,怎么个重要法儿? 他的病,怎么个严重法儿?")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=1310&id=15158 (": Hi, I'm a new user--love this app. In this lesson, I can't parse the last phrase of the last line. C...")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=920&id=15157 (": We're still around, yup. And you should be able skip to any time in the recording that you want, jaz...")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=920&id=15156 (": But I dislike that when i play the audio, i can't skip to a later time and have to restart from the ...")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=920&id=15155 (": Does anyone still use this website? It is such an incredible resource, definitely underrated.")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=169&id=15154 (": Great! Thanks!")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=229&id=15153 (": Got it! Seems so simple now! Thanks David!")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=169&id=15152 (": @jaq.james The 着 indicates that the preceding verb is continuously in a certain state. So it's not...")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=229&id=15151 (": @jaq.james, 1. emphatic, colloquial manner of speaking. You'll hear it in other dialogues. 2. 需要的 ...")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=1449&id=15150 (": We definitely point out in other dialogues/lessons when lines comes across as unnatural since we try...")
- http://www.languagesystems.net/.. /post_redirect?post_id=1313&id=15149 (": I would recommend you to consider for a different one as this is indeed NOT a common one. Yes the fi...")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=1449&id=15148 (": @trevelyan, Are there other lessons like this for different levels (elementary, intermediate & ...")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=213&id=15147 (": I'm sorry if this question is too basic for the intermediate level, but I'm a little bit confused by...")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=169&id=15145 (": Regarding the clause "...那你应该把手机开着啊", I'm curious about the difference in meaning between “开着” and "...")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=229&id=15144 (": Hello PopUp Chinese. 你好泡泡中文。 I've finally reached the intermediate level. 我终于获得中级了。 I have a few...")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=700&id=15143 (": @sinta_sodon, The character is 把, with the hand component indicating an verb of sorts. It translate...")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=700&id=15142 (": I heard one of the example sentences as 他ba(吧?)手机卖了。What does the ba (吧) indicate here and is there ...")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=666&id=15138 (": I freakin' love this podcast/website sooo much!!!! I purposely don't listen to all podcasts/episodes...")
- http://www.languagesystems.net/.. /lesson_redirect?lesson_id=1051&id=15137 (": what a foretelling podcast..he is the 45th President of the USA even though the podcast said the cha...")
- Expand
Checking the robots.txt file
The robots.txt file is missing!
Social Engagement
No info found.
Doctype
HTML 5
Encoding
Perfect! The character encoding is set: UTF-8.
Language
We have found the language localisation: ”zh”.
Title
Learn Chinese with Chinese Podcasts | Popup Chinese
Character length : 51
Good! The title’s length is between 10 and 70 characters.
Character length : 51
Good! The title’s length is between 10 and 70 characters.
Text / HTML ratio
Ratio : 33%
Good! The text / code ratio is between 25 and 70 percent.
Good! The text / code ratio is between 25 and 70 percent.
Headings
H1 | H2 | H3 | H4 | H5 | H6 |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Heading structure in the source code
- <H1> browse podcast archives
- <H2> Chinese Podcasts and Lessons from Beijing, China....
Word cloud
- chinese54
- popup20
- learning13
- jaq10
- james10
- i'm10
- site8
- language7
- all7
- account7
- trevelyan6
- china6
- podcasts6
- love6
- learn6
- first5
- listen5
- learned5
- lessons5
- free5
- please5
- teaching5
- podcast5
- level4
- intermediate4
- even4
- because4
- want4
- online4
- years4
- like4
- mandarin4
- last4
- now4
- useful4
- elementary4
- get3
- them3
- just3
- dialogues3
- student3
- started3
- been3
- impressed3
- audio3
- browse3
- tools3
- spent3
- textbooks3
- anyone3
- some3
- materials3
- only3
- testimonials3
- speak3
- people3
- signup3
- same3
- english3
- time3
Keyword matrix
word | title | descriptions | heading |
---|---|---|---|
chinese | |||
popup | |||
learning | |||
jaq | |||
james | |||
i'm |
Two Word cloud
- popup chinese11
- you have3
- learning chinese3
- signup for2
- people speak2
- they are2
Three Word cloud
- signup for a free2
- i've learned more2
404 Page
The website has a 404 error page.
Flash content
Good! The website does not have any flash contents.
Frame
Good! The website does not use iFrame solutions.
Images
We found 11 images on this web page.
Alternate attributes for the following 9 images are missing. Search engines use "alt" tags to understand image content efficiently. We strongly recommend fixing this issue.
Alternate attributes for the following 9 images are missing. Search engines use "alt" tags to understand image content efficiently. We strongly recommend fixing this issue.
Mobile optimization
Error! This website is not optimized for mobile devices... It is optimized for devices which have at least 950px wide display!
Deprecated HTML elements
Good! No deprecated HTML tags are detected.
Redirection (www / not www)
Error! The web address is accessible with and without www!
Deprecated HTML elements
Good! No deprecated HTML tags are detected.
Printability
Good! The website uses printer-friendly CSS.
Meta Tag (viewport tag, mobile devices)
Error! The meta tag named viewport is missing.
Server response time
The server response time is fast enough.
Loading time
4,688 ms
Table layout
Good! No nested tables found.
Number of HTTP resources
66
Number of source domains
15
Render blocking resources
The elements below are blocking the “above the fold” rendering.
List of render blocking javascript files
List of render blocking javascript files
- http://www.languagesystems.net/jquery/jquery-2.1.1.min.js
- http://www.languagesystems.net/jquery/jquery-ui/jquery-ui.min.js
- http://www.languagesystems.net/.. /jquery.mousewheel-3.0.6.pack.js
- http://www.languagesystems.net/.. /jquery.fancybox.pack.js?v=2.1.5
- http://www.languagesystems.net/.. /jquery.fancybox-buttons.js
- http://www.languagesystems.net/.. /jquery.fancybox-media.js
- http://www.languagesystems.net/.. /jquery.fancybox-thumbs.js
- http://www.languagesystems.net/js/popup.js
- http://www.languagesystems.net/js/review.js
- https://w.sharethis.com/button/buttons.js
Javascript
Error! Too many javascript files found which slows down the page load on the website.
- http://www.languagesystems.net/jquery/jquery-2.1.1.min.js
- http://www.languagesystems.net/jquery/jquery-ui/jquery-ui.min.js
- http://www.languagesystems.net/fancybox/lib/jquery.mousewheel-3.0.6.pack.js
- http://www.languagesystems.net/fancybox/source/jquery.fancybox.pack.js?v=2.1.5
- http://www.languagesystems.net/fancybox/source/helpers/jquery.fancybox-buttons.js
- http://www.languagesystems.net/fancybox/source/helpers/jquery.fancybox-media.js
- http://www.languagesystems.net/fancybox/source/helpers/jquery.fancybox-thumbs.js
- http://www.languagesystems.net/js/popup.js
- http://www.languagesystems.net/js/review.js
- http://www.languagesystems.net/js/adso.js
File size of all javascript files combined
739.84KB
Javascript minifying
You can save 5.4KB (27% compression) on the analysed URL by minifying the javascript files.
CSS
Error! Too many CSS files detected that slows down the page load.
- http://www.languagesystems.net/blueprint/screen.css
- http://www.languagesystems.net/blueprint/print.css
- http://www.languagesystems.net/jquery/jquery-ui/jquery-ui.min.css
- http://www.languagesystems.net/css/account.css
- http://www.languagesystems.net/css/buttons.css
- http://www.languagesystems.net/css/comments.css
- http://www.languagesystems.net/css/create.css
- http://www.languagesystems.net/css/flashcards.css
- http://www.languagesystems.net/css/footer.css
- http://www.languagesystems.net/css/header.css
- http://www.languagesystems.net/css/lesson.css
- http://www.languagesystems.net/css/menu.css
- http://www.languagesystems.net/css/popup.css
- http://www.languagesystems.net/css/review.css
- http://www.languagesystems.net/fancybox/source/jquery.fancybox.css?v=2.1.5
- http://www.languagesystems.net/fancybox/source/helpers/jquery.fancybox-buttons.css
- http://www.languagesystems.net/fancybox/source/helpers/jquery.fancybox-thumbs.css
File size of all css files combined
100.64KB
CSS minifying
You can save 443B (22% compression) on the analysed URL by minifying the CSS files.
- By minifying http://www.languagesystems.net/.. /jquery.fancybox.css?v=2.1.5 you can save 229B (17% compression rate)
- By minifying http://www.languagesystems.net/blueprint/print.css you can save 214B (33% compression rate)
Uncompressed size of the of the HTML
54.80KB
Gzip compression
Your site uses compression.
Number of static resources (image, JS, CSS)
39
Browser cache
The browser cache is not set correctly for all elements.
URL | Duration |
---|---|
http://www.languagesystems.net/blueprint/print.css | Expiry time is not specified |
http://www.languagesystems.net/blueprint/screen.css | Expiry time is not specified |
http://www.languagesystems.net/css/account.css | Expiry time is not specified |
http://www.languagesystems.net/css/buttons.css | Expiry time is not specified |
http://www.languagesystems.net/css/comments.css | Expiry time is not specified |
http://www.languagesystems.net/css/create.css | Expiry time is not specified |
http://www.languagesystems.net/css/flashcards.css | Expiry time is not specified |
http://www.languagesystems.net/css/footer.css | Expiry time is not specified |
http://www.languagesystems.net/css/header.css | Expiry time is not specified |
http://www.languagesystems.net/css/lesson.css | Expiry time is not specified |
http://www.languagesystems.net/css/menu.css | Expiry time is not specified |
http://www.languagesystems.net/css/popup.css | Expiry time is not specified |
http://www.languagesystems.net/css/review.css | Expiry time is not specified |
http://www.languagesystems.net/data/1155/teaser.jpg | Expiry time is not specified |
http://www.languagesystems.net/.. /jquery.mousewheel-3.0.6.pack.js | Expiry time is not specified |
http://www.languagesystems.net/.. /jquery.fancybox-buttons.css | Expiry time is not specified |
http://www.languagesystems.net/.. /jquery.fancybox-buttons.js | Expiry time is not specified |
http://www.languagesystems.net/.. /jquery.fancybox-media.js | Expiry time is not specified |
http://www.languagesystems.net/.. /jquery.fancybox-thumbs.css | Expiry time is not specified |
http://www.languagesystems.net/.. /jquery.fancybox-thumbs.js | Expiry time is not specified |
http://www.languagesystems.net/img/buttons/red_arrow.png | Expiry time is not specified |
http://www.languagesystems.net/img/buttons/red_arrow_large.png | Expiry time is not specified |
http://www.languagesystems.net/img/header/top.png | Expiry time is not specified |
http://www.languagesystems.net/img/icons/search.jpg | Expiry time is not specified |
http://www.languagesystems.net/img/misc/china8.jpg | Expiry time is not specified |
http://www.languagesystems.net/jquery/jquery-2.1.1.min.js | Expiry time is not specified |
http://www.languagesystems.net/jquery/jquery-ui/jquery-ui.min.css | Expiry time is not specified |
http://www.languagesystems.net/jquery/jquery-ui/jquery-ui.min.js | Expiry time is not specified |
http://www.languagesystems.net/js/adso.js | Expiry time is not specified |
http://www.languagesystems.net/js/popup.js | Expiry time is not specified |
http://www.languagesystems.net/js/review.js | Expiry time is not specified |
File size of all images combined
876.72KB
Image optimisation
You can save 714.3KB (84% compression) by optimising the images below:
- By lossless compressing the http://www.languagesystems.net/img/misc/china8.jpg you can save 675.3KB (83%) data.
- By lossless compressing the http://www.languagesystems.net/data/1155/teaser.jpg you can save 38.5KB (90%) data.
- By lossless compressing the http://www.languagesystems.net/img/icons/search.jpg you can save 232B (32%) data.
- By lossless compressing the http://www.languagesystems.net/img/buttons/red_arrow_large.png you can save 174B (35%) data.
- By lossless compressing the http://www.languagesystems.net/img/buttons/red_arrow.png you can save 130B (45%) data.
We found a total of 65 different links.
Internal links: 58
External links: 7
Internal links: 58
External links: 7
External links:
Link text (anchor) | Link strength |
---|---|
Sinocism.com | |
Learn Chinese | |
Learn Cantonese | |
Learn Spanish | |
WeChat Secretary | |
Aprender Chino | |
Language Systems Ltd |
Internal links:
IP
72.11.141.186
External hidden links
Good! No hidden external links found
Looking for eval()
Good! No eval(bas64_decode()) scripts are found
Checking for XSS vulnerability
No XSS vulnerability found
Email encryption
Warning! The website contains at least one unencrypted email address.
Favicon
Good! The website uses favicon.
- H1 : browse podcast archives, ( 138px from top )
anguagesystems.net, lpanguagesystems.net, panguagesystems.net, loanguagesystems.net, oanguagesystems.net, languagesystems.net, anguagesystems.net, lianguagesystems.net, ianguagesystems.net, lkanguagesystems.net, kanguagesystems.net, lmanguagesystems.net, manguagesystems.net, l.anguagesystems.net, .anguagesystems.net, lnguagesystems.net, laqnguagesystems.net, lqnguagesystems.net, lawnguagesystems.net, lwnguagesystems.net, laznguagesystems.net, lznguagesystems.net, languagesystems.net, lnguagesystems.net, laxnguagesystems.net, lxnguagesystems.net, lasnguagesystems.net, lsnguagesystems.net, laguagesystems.net, lanbguagesystems.net, labguagesystems.net, langguagesystems.net, lagguagesystems.net, lanhguagesystems.net, lahguagesystems.net, lanjguagesystems.net, lajguagesystems.net, lanmguagesystems.net, lamguagesystems.net, lan guagesystems.net, la guagesystems.net, lanuagesystems.net, langruagesystems.net, lanruagesystems.net, langfuagesystems.net, lanfuagesystems.net, langvuagesystems.net, lanvuagesystems.net, langcuagesystems.net, lancuagesystems.net, langbuagesystems.net, lanbuagesystems.net, langyuagesystems.net, lanyuagesystems.net, langhuagesystems.net, lanhuagesystems.net, langnuagesystems.net, lannuagesystems.net, langagesystems.net, languyagesystems.net, langyagesystems.net, languhagesystems.net, langhagesystems.net, langujagesystems.net, langjagesystems.net, langukagesystems.net, langkagesystems.net, languiagesystems.net, langiagesystems.net, langu7agesystems.net, lang7agesystems.net, langu8agesystems.net, lang8agesystems.net, langugesystems.net, languaqgesystems.net, languqgesystems.net, languawgesystems.net, languwgesystems.net, languazgesystems.net, languzgesystems.net, languagesystems.net, langugesystems.net, languaxgesystems.net, languxgesystems.net, languasgesystems.net, langusgesystems.net, languaesystems.net, languagresystems.net, languaresystems.net, languagfesystems.net, languafesystems.net, languagvesystems.net, languavesystems.net, languagcesystems.net, languacesystems.net, languagbesystems.net, languabesystems.net, languagyesystems.net, languayesystems.net, languaghesystems.net, languahesystems.net, languagnesystems.net, languanesystems.net, languagsystems.net, languagewsystems.net, languagwsystems.net, languagessystems.net, languagssystems.net, languagesystems.net, languagsystems.net, languagedsystems.net, languagdsystems.net, languagefsystems.net, languagfsystems.net, languagersystems.net, languagrsystems.net, language3systems.net, languag3systems.net, language4systems.net, languag4systems.net, languageystems.net, languagesqystems.net, languageqystems.net, languageswystems.net, languagewystems.net, languageseystems.net, languageeystems.net, languageszystems.net, languagezystems.net, languagesxystems.net, languagexystems.net, languagescystems.net, languagecystems.net, languagesstems.net, languagesytstems.net, languageststems.net, languagesygstems.net, languagesgstems.net, languagesyhstems.net, languageshstems.net, languagesyjstems.net, languagesjstems.net, languagesyustems.net, languagesustems.net, languagesytems.net, languagesysqtems.net, languagesyqtems.net, languagesyswtems.net, languagesywtems.net, languagesysetems.net, languagesyetems.net, languagesysztems.net, languagesyztems.net, languagesysxtems.net, languagesyxtems.net, languagesysctems.net, languagesyctems.net, languagesysems.net, languagesystrems.net, languagesysrems.net, languagesystfems.net, languagesysfems.net, languagesystgems.net, languagesysgems.net, languagesysthems.net, languagesyshems.net, languagesystyems.net, languagesysyems.net, languagesyst5ems.net, languagesys5ems.net, languagesyst6ems.net, languagesys6ems.net